это не я - это мой лирический герой.
Пингвиновская реклама аудиокниги: мол, представьте, что Вам читает её сам автор.

Дизайн Talha Nazim.

Ну давай, натурал из Курска!
Раскрыта тайна смерти жены Оскара Уайльдачитать дальше

это не я - это мой лирический герой.
Уважаемые сообщники, вчера мне поведали об жарком обсуждении на защите диплома: правда ли, что, пиша "Саломею", Оскар собирался сам её играть? Много ведь где говорится, что на том фото не автор; полно телеграмм есть об их разнотрактовок роли с Бернар; да и не верится мне что Уайльд чисто технически "Танец семи покрывал" мог исполнить. Эллмана читала, Ланглада читала - там ничего подобного нет. Новых, правда, непереведенных биографий у меня нет - может там о чем-то подобном говорится? Кто-нибудь осведомлен по данному вопросу?

Ну давай, натурал из Курска!
статья Gay.ru :
"Фотография Генри Бушнелла (Henry Bushnell) - молодого человека, к которому Оскар Уайльд "проявлял интерес", отбывая наказание "за гомосексуализм" в тюрьме Рединга, обнаружена профессором Питером Стонли (Peter Stoneley) в местном архиве.
Напомним, в 1895 году Оскар Уайльд был приговорен к двум годам тюрьмы "за гомосексуализм". В одном из тюремных писем он упоминал о "черноглазом пареньке" Бушнелле, в период с 1892 года по 1911 годы более 20 раз попадавшем в тюрьму за кражи. В качестве настоящего "рецидивиста" его даже запечатлели на фото.
Сегодня мы не можем судить, связывали ли Уайльда и Бушнелла сексуальные отношения, однако известно, что после выхода на свободу из-за симпатии писатель послал Бушнеллу некоторую сумму в фунтах.

+2

статья Dailymail о Генри (на английском)www.dailymail.co.uk/news/article-2795419/is-189...

@темы: фото

Ну давай, натурал из Курска!
И делится вкусными ссылками:heart:

- Аудиозаписи лекций Оксфордского университета о жизни , творчестве и философских взглядах Оскара Уйальда podcasts.ox.ac.uk/series/oscar-wilde

- Здесь вы можете прочесть/скачать его рассказы, пьесы и стихи, включая знаменитые "Счастливый принц", "Как важно быть серьёзным"
www.oscarwildecollection.com/

- А вот от Британской библиотеки: копии манускрипта "Как важно быть серьезным", написаного его рукой и с пометками для сцены
www.bl.uk/works/the-importance-of-being-earnest...
Введение к пьесе: www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/the...

- А это самые знаменитые цитаты классика:
www.brainyquote.com/quotes/authors/o/oscar_wild...

- Стивен Фрай читает сказку "Счастливый принц" www.openculture.com/2013/07/stephen_fry_reads_o...

- Everything popular is wrong. Делимся уроками по стилю от одного из самых элегантных жителей Великобритании www.shortlist.com/style/15-pieces-of-style-advi...

- Анимационные фильмы "Счастливый принц" и "Великан-эгоист": www.openculture.com/2013/06/watch_animations_of...

@темы: ссылки

08:22

Чудовище моё, ну и как там тебе внутри меня сидится?
На Гардиан тут статья: www.theguardian.com/culture/2014/oct/16/reading...
Предполагают, что Оскар Уайльд даже в тюрьме нашел романтическую привязанность)

Чудовище моё, ну и как там тебе внутри меня сидится?
Фотографии с выставки Бердсли, проходящей сейчас в Пушкинском, в Москве.
Этот чемоданчик подарил Бози Оскар Уайльд. Сам чемодан стандартный, в таких обычно носили деловые бумаги. Написано, что немного видоизмененные, они до сих пор существуют. Надпись, я так понимаю, Оскар просто крандашом по дереву написал, а мастер вырезал.

Оскар Уайльд

читать дальше

это не я - это мой лирический герой.
Любопытное предположение - даже у Эллмана такого не встречала:
www.culturalproject.org/wilde (на украинском языке)

00:03

И если есть в кармане пачка сигарет, то я нокин он хевенс дорс
Оскар Уайльд и Обри Бердслей: выставка в Государственном музее им.Пушкина.

Пруф: ria.ru/culture/20140922/1025166819.html

изображение

читать дальше

Все на выставку, она очень классная.

Работа и оргии!
Оскар Уайльд. Избранные произведения в 2 томах

Содержание и цена здесь :www.ozon.ru/context/detail/id/5913882/
Состояние отличное. 900р
Просьба писать на у-мыл.
Москва и пересылка.

это не я - это мой лирический герой.
Для пальчикового театра. Изготовлена Гильдией безработных философов (США)

www.philosophersguild.com/Oscar-Wilde-Finger-Pu...


это не я - это мой лирический герой.
это не я - это мой лирический герой.


...В таком-то неискреннем воздухе, среди фальшивых улыбок, супружеских измен, преувеличенных жестов, театральных поз и театральных слов, - растет пухлый, избалованный мальчик, Оскар Фингал О’Флахерти Уиллз Уайльд.

Он с вялым пренебрежением глядит из окна, как другие дети играют в футбол. Мальчишеские игры не по нем. Он такой степенный и высокомерный. Ему двенадцать лет, а уж он по-воскресеньям носит цилиндр на своих девических кудрях, и товарищи, конечно, ненавидят этого чинного франта. Как-то вечером, в школьном парке, когда торжественной поступью он шествовал мимо них, они накинулись на него, связали его по рукам и ногам, поволокли на высокий пригорок, и, запыленный, исцарапанный до крови, он встал в созерцательную позу и с восхищением мелодически молвил:

- Какой отсюда, с холма, удивительный вид!

Его мать пришла бы в восторг от такой великолепной позы. Этот сын достоин ее. Есть же такая наследственность, такая преемственность жестов и поз:

- Как прекрасен Эсхил! - восклицала она, бравируя пред судебным приставом.

- Как прекрасен пейзаж! - восклицает он, бравируя пред своими обидчиками.

У него, как и у нее, была тысяча разных талантов, но не было одного: таланта искренности и простоты. Он и пред собою не мог не позировать. Незадолго перед смертью, в тюрьме, наедине со своей душой, он писал свою исповедь, великолепные страницы De Profundis, но какая же это исповедь? Это насквозь литература, и даже в последнем унижении, заплеванный и затоптанный, он не умел по настоящему заплакать. Он плакал, - но как благозвучно, с каким прекрасным музыкальным ритмом! Здесь чувствовалось материнское наследие. От отца же Оскар унаследовал разнообразие творческих сил и необузданную любовь к наслаждениям. Когда думаешь об изумительной пестроте его творчества, о том что он с одинаковой легкостью писал и стихи, и философские трактаты, и фарсы, и критические статьи, и рассказы и трагедии, и сказки для детей, и статейки о дамских нарядах, - чувствуешь кровь его отца. Сын таких даровитых, но суетных и суетливых родителей он не мог не жаждать эстрады, публичности, улицы, не мог не пристраститься к отравившим его на всю жизнь салонным великосветским успехам. Чуть не с пеленок он был гостем провинциального салона своей матери. С тех пор салоны стали его любимой стихией. Без них он не мог ни жить, ни творить. За столом, усыпанным фиалками, в освещенных многолюдных залах в Бостоне, Париже или Лондоне он очаровывал светскую чернь блистательным салонным красноречием. Он был гений разговора, нарядной застольной беседы, (я бы даже сказал: болтовни) - не то чтобы «оратор» или «рассказчик», а именно великосветский говорун, собеседник - ирландская, кельтическая кровь!

читать дальше

Вот здесь программа ВВС, снятая про Оскара Уайльда. Она на английском языке, но я думаю, что здесь есть те (возможно много), кто говорит и читает на английском. Всего 6 частей. Даю ссылку на первую часть. Там, кстати, звучит запись его голоса, но в титрах сказано, что это предполагаемая запись. Так что да, ничего не ясно.
www.youtube.com/watch?v=bcIClng5K94&list=PLbHXM...

И еще одна программа -- "Омнибус", тоже на английском. В пяти частях. www.youtube.com/watch?v=0hDKm1kmVRE.
Надеюсь, это будет полезным для кого-то.

@темы: программы, посвященные Уайльду

Здравствуйте, почитатели гения парадокса. Я работаю над курсовой по теме "Лексические особенности перевода художественной прозы в произведениях Оскара Уайльда", я выбрала "Портрет Дориана Грея" , так как это моё любимое его произведение в прозе. Научный руководитель посоветовала использовать несколько переводов, чтобы показать как меняется лексика, которую используют переводчики. В моем распоряжении есть переводы Чухно и Абкиной, но мне очень нужен перевод Ричардса. Но ни где не могу найти его в онлайн виде. Или возможно, вы поделитесь своими любимыми отрывками в данном исполнении. Буду признательна

00:45

Представитель сердитой молодёжи эпохи шпината. Эстет от извращенцев.
Название: Difference
Автор: Luchenza
Бета: cripple
Размер: мини, 1437 слов
Персонажи: Оскар Уайльд, Роберт Росс, Мор Эйди
Категория: джен
Жанр: ангст
Рейтинг: G
Краткое содержание: Заключение помогло ему прозреть.
Посвящение: sige_vic как автору перевода-пересказа книги о Робби Россе) Как бы я ещё смогла узнать о Робби подробнее)
Примечание: было написано на WTFC-2014 для команды Sodom.

читать дальше

@темы: фанфики

Если не понравится мой ответ - значит это неправда. Если понравится - можете смело верить.
Думаю, никто так и не увидел ни в одной экранизации Портрета того актера, который был бы действительно тем самым Дорианом Греем. Так что предлагаю пофантазировать о том, у кого бы могла эта роль выйти! Мои собственные измышления

Если не понравится мой ответ - значит это неправда. Если понравится - можете смело верить.
Господа, я тут нашла такой вот замечательный проэкт: www.oscarwildecomics.com
Вообщем, если его таки завершат и нам покажут, это будет ну очень здорово!

это не я - это мой лирический герой.
ТВ-фильм серии "Biographу" канала History Television Production.
читать дальше
Там и внук Холланд есть, и какие-то новые биографы Шенкар и Белфорд, и еще много кого.
Знает кто-нибудь, где этот раритет найти?
en.wikipedia.org/wiki/Oscar_Wilde_%28film%29