• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
16:42 

«The Picture of Dorian Gray»

это не я - это мой лирический герой.
Моё личное наблюдение, связанное с названием произведения, для проверки результатов которогорого пришлось залезть в этимологию английского и подоставать одного американского филолога:
В английском языке существует два слова, означающих «портрет»: portrait и рicture. Причём слово portrait имеет лишь одно конкретное значение: полотно с изображением особы. В оригинале имеем «The Picture of Dorian Gray». Первоначальная семантика слова рicture – «картина». То есть, на русский название можно перевести также как «Картина Дориана Грея», а значит, сам Дориан в создании собственного изображения принял намного больше участия, чем художник, нарисовавший его. Это умозаключение подтверждается и развитием сюжета, и концовкой романа.

16:36 

История возникновения замысла «Портрета Дориана Грея»

это не я - это мой лирический герой.
«В 1884 году Уайльд имел обыкновение заглядывать в мастерскую художника Бэзила Уорда, одним из натурщиков которого был юноша поразительной красоты… После завершения портрета юноша удалился, и Уайльд воскликнул:
– Ах, как жаль, что такое прекрасное существо рано или поздно состарится!
– Увы, – согласился живописец, а затем добавил: – Как было бы чудесно, если бы его внешность никогда не изменялась, а вместо него старился и покрывался морщинами его портрет!
Оскар Уайльд выразил своему другу признательность за идею, дав художнику в романе имя Бэзил Холлуорд».
© Хескет Пирсон «Жизнь Оскара Уайльда»

Самое удивительное то, что Уайльд написал свой роман ещё до знакомства с Альфредом Дугласом (роман, в книжной форме, вышел в апреле 1891 года, а впервые они встеретились два месяца спустя). Писатель словно предрёк свою роковую дружбу с юным лордом, который, кстати, говорил, что прочёл «Дорика» девять (по другим источникам – одинадцать) раз.

16:28 

Блажь поклонницы

это не я - это мой лирический герой.
Моя новая «икона»… :inlove:
читать дальше
А с этой гвоздичкой (в петлице пиджака/ в корсаже блузы/ в причёске) лажу с тех пор, как учим Уайльда. От знакомых никакой реакции, кроме: «Ку-ку! Фанатка». Только моя учительница по зарубежке(она классная, и тоже очень любит Уайльда) меня понимает… И, надеюсь, вы…

16:19 

Памятник на могиле/фото/описание Акуниным

это не я - это мой лирический герой.
И фото Крылатого сфинкса на Пер-Лашез «в разных позах»: зацелованного, незацелованного, свежеотмытого, ближе, дальше, позеленевшего со временем…
читать дальше

И отрывок из восхитительной книги Бориса Акунина «Кладбищенские истории», из главы «Пер-Лашез (Париж)»:
читать дальше

16:02 

Памятники Оскару Уайльду

это не я - это мой лирический герой.
Мой первый пост был про монумент на его могиле и по воле случая многие из сайтов, на которые я потом попадала в поисках любой инфы о писателе на английском языке, были с фотками посвящённых ему памятников.

читать дальше

15:47 

Короткое, но интересное рассуждение С.Фрая об Оскаре Уайльде.

Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora! Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora!
Короткое, но интересное рассуждение С.Фрая об Оскаре Уайльде.

читать дальше

полный текст подграммы тут

13:50 

Peace (мир) Ваммм!

это не я - это мой лирический герой.
Большое пламенное "Здрясьте!" всем членам данного сообщества!
Надыбала его, когда бродила в сети в поисках любой информации про одного из своих самых-самых-самых любимых писателей. Всё, что нашла у вас оказалась мегаинтересным и более, чем полезным. Мы только-только начали в школе учить "Дориана Грея" (Дорика), которого я впервые прочитала год назад. Рассказывала на уроке биографию Оскара Уайльда, прикольные случаи из его жизни, писала реферат и проч.
Могу долго петь похвальные дифирамбы создателю Тернового венца, но вместо этого буду выгружать здесь занимательные материалы и фотки, которые не встречала здесь.

Воть статья про сфинкса на Его могиле
читать дальше

15:01 

Мой перевод стихотворения Уайльда. Еще школьный.


Сделала его, когда мне было 13 лет . Для школьного вечера переводов.
оригинал
Impression Du Matin ( Утренние впечатления.)

В ноктюрне сине-золотом
Возникли пепельные ноты.
Жемчужно-серой Темзы воды
Проносят барку под мостом.

Туман растаял и исчез.
Всходило солнце - и однако
Казался город тенью мрака
Иль тенью собственных небес.

Блеснул короткий острый шпиц
На старом лондонском соборе,
И все смешалось в общем хоре -
Гудки машин и щебет птиц.

Но женщина в рассветный час
Стояла молча на панели.
Огнем уста ее горели,
Огонь в душе ее погас.

читать дальше


@темы: переводы стихов

00:13 

Уайльд и его мальчишки

To be...АднАзнАчнА!!!
00:43 

Денис Гордеев. Иллюстрации. "Портрет Дориана Грея", "Счастливый принц"

Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora! Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora!
Денис Дмитриевич Гордеев

~Портрет Дориана Грея~




~Счастливый принц~





@темы: Рисунки

11:04 

Чарльз Роберт Мэтьюрин

Я - дорога
Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora! Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora!
Всем кто интересуется жизнью и творчеством О. Уайльда, знакомо это имя - Чарльз Роберт Мэтьюрин .

Он является одним из самых ярких представителей классического романа в жанре готики. Лучшее произведение Мэтьюрина – готический роман «Мельмот-скиталец» - оказало несомненное влияние на творчество А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Р.Л. Стивенсона и Оскара Уайльда.

Сайт любителей Чарльза Мэтьюрина создан студентами-филологами Тульского государственного педагогического университета имени Л.Н.Толстого. САЙТ


10:57 

Статья

Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora! Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora!
Сплетни преследовали Оскара Уайльда всю жизнь. «Что за скверная манера у людей говорить за твоей спиной то, что является чистой правдой», — отшучивался и острил по этому поводу писатель... Даже сейчас, по прошествии века, пересуды совсем заслонили его подлинную личность. Произведения гениального Уайльда почти не читают, зато его имя красуется на вывесках сомнительных баров, значится на постерах гей-парадов. Мечтал ли об этом писатель, посвятивший себя служению красоте? Хотя и об этом он давно написал, помните: «Пьеса была просто великолепна, а вот публика никуда не годилась».

Неплохая статья, есть фотографии.

Пленник красоты



09:16 

HGposthuman
a manniqueen of depression
Приветы! Для начала делюсь вторым самым любимым портретом) Первый уже где-то был на прошлых страницах =)

@темы: Рисунки

17:09 

Сфинкса.

Сёльве Линд
сибирский крысолов
Здравствуйте! Пребываю в восторге от творчества и личности Уайльда, так что меня привлекает ваше сообщество! Примете меня? Единственное, что у меня есть - картинка, вроде иллюстрации к поэме "Сфинкс".

читать дальше

@темы: Рисунки

14:07 

Рисунки.

Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora! Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora!
Мое немного корявое творчество.

Сфикс
Саломея
Инфанта и Карлик

@темы: Рисунки

22:17 

"Последний танец Саломеи"

To be...АднАзнАчнА!!!
20:14 

Oscar Wilde Animation

Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora! Ka mate! ka mate! Ka ora! ka ora!


Такое чудо))))

00:09 

Доброго времени суток, уважаемые)) С недавних пор я увлеклась Оскаром Уайльдом и до сих пор восторгаюсь его умением писать настолько гениально, что лучше сказать, пожалуй, и нельзя. И мне хотелось бы узнать, есть ли у вас какие-нибудь любимые цитаты из его произведений?)) Очень интересно было бы почитать их, а заодно пополнить свою "копилку")

12:10 

Дайте сцылочку на "Короля жизни", плиз!
Или скиньте на мыло кто-нибудь!!
запись создана: 06.02.2008 в 01:16

10:27 

саломея

вот нашла Саломею, ни могла не поделиться)



@темы: Рисунки

Терновый венец Оскара Уайльда

главная